Chyby Chyby v preklade - OPRAVENÉ / VYRIEŠENÉ

Diskuze na fóru 'Nápověda' zahájená uživatelem Geralt64, 26/10/15.

Milý(á) fórum uživatel (ko),

pokud chcete být na fóru aktivní a máte zájem se zúčastnit v různých diskuzích a využívat dané fórum musíš se nejdříve přihlásit do hry. Pokud nemáš žádný herní účet, prosím, zaregistruj se. Těšíme se na Tvou návštěvu na našem fóru! „do hry“
Stav vlákna:
Žádné další odpovědi nejsou možné.
  1. Geralt64

    Geralt64 Velvyslanec fóra

    No tak to už by konečně mohla být opravena chyba, která mi už skoro 5 let pije krev. I když to není chyba překladu, ale spíše překlep. Celou dobu, co to hraju, je v Tržnice uvedeno, že: "Další aukce koční v: ..." Nešlo by to konečně opravit? ;)


    MANTIS 0007049 (TL) - Opravené
     
  2. .PATaMAT.

    .PATaMAT. Pisálek fóra

    Tak to by měli přeložit celou tržnici :):):)
    Nebo lépe , vydražené zboží. Tržnice je v češtině, ale vydražené zboží. Pokud se hráč chce podívat jestli vydražil , objevuje se v němčině, ruštině, portugalštině a mnoha a mnoha dalších jazycích. Sporadicky se objevuje čeština
     
  3. O slovenskom preklade netreba ani hovoriť radšej :D
     
    Sk8Raja tohle ocenil(a).
  4. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight

    Ahoj Piráti!

    Prosím Vás aby ste tu neviedli diskusiu a nahlasovali chybné preklady tak, ako som Vás žiadala v prvom príspevku. Ďakujem.
     
  5. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight

    V tomto prípade nejde o chybu prekladu ale o chybu klienta, kedy nesprávne načíta lokalizačný preklad. V každom prípade bude aj tento problém nahlásený.
     
  6. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight


    Opravené
     
  7. Shadie

    Shadie Rádoby autor

    1) V slovenskom klientovi máme už nejaký ten rok namiesto kotlíka z "ARUBY" kotlík z "RUBY"... na túto chybu som poukazoval už minulý rok, ale nikto s tým nič nespravil (starý príspevok tu ) - Opravené

    [​IMG]
     
  8. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight

    Opravené
     
  9. Adm_Blade

    Adm_Blade Magnát fóra

  10. Preklad: Tržnica -- Elitné predmety -- Vydražený tovar

    Neustále meniaci sa jazyk - ruský (najčastejšie), anglický, čínsky, slovenský, český.....po pár prelogovaní stránky sa dohrabete k SK.....

    P.S: nie, že by mi to vadilo pozriem to raz za čas ale už keď na iné veci sa tu BP vykašle tak aspoň preklad si myslím nie je až taký zložitý dať do poriadku :) :p
     
  11. ☢Arrow☢

    ☢Arrow☢ Hrabě fóra

  12. Poseidon

    Poseidon Board Administrator Team Seafight

    Ahoj ☢Arrow☢, opraveno.
     
  13. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight

    Tu nejde o chybu prekladu. Táto chyba je spôsobená tým, že výhra bola pripísaná skôr, ako prebehol preklad do hry.
     
  14. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight

    Duplicitne hlásená chyba.
     
  15. ☢Arrow☢

    ☢Arrow☢ Hrabě fóra

  16. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight

    Ahoj,

    nie, skutočne na tej mape nie je. Nachádza sa na mape 22/2 a 24/1. Ďakujeme, opravené.
     
  17. Chcem sa len spýtať, či by sa nedalo v hale slávy nastaviť korektné zobrazovanie hráčskeho mena:

    http://prntscr.com/aqzey6

    ??? sa zobrazuje pri menách so špeciálnymi znakmi, viem, že tomu tak nebolo a všetko bolo v poriadku no istú dobu to už takto znova nie je. :)
     
  18. Verbeia

    Verbeia Global Team Leader Team Seafight

    Ahoj,

    a robí Ti to v každom prehliadači? Mne to príde, akoby Tvoj prehliadač nepodporoval niektoré špeciálne znaky.
     
  19. Sparrowsak[TEC]

    Sparrowsak[TEC] Obyvatel fóra

    mne to robí tiež v google chrome ;)
     
  20. Ahoj,

    Pozeral som a nie iba v Google Chrome :D nenapadlo ma pozrieť iný keďže cez iný ani nehrám :) :)

    Tak to bude nejakým kodekom, ktorý sa mne počas preinštalovania prehliadača zrušil pretože som to mal normálne :)

    Tak sa ospravedlňujem Verbeia ;-) :)
     
Stav vlákna:
Žádné další odpovědi nejsou možné.